摘要:隨著產(chǎn)品的出口交易日益頻繁,商務(wù)英語翻譯的作用日漸凸顯。道孚縣地處川西高原,受制于地理環(huán)境因素,對外溝通交流少,經(jīng)濟發(fā)展較為滯后,教育質(zhì)量較低,在商務(wù)英語人才的培養(yǎng)上較為欠缺。從目前看,大多數(shù)的商務(wù)英語翻譯人才皆需要從外地引進,但因經(jīng)濟發(fā)展滯后等原因,人才引進較難,而本地培養(yǎng)難以滿足,造成在菌類產(chǎn)品對外貿(mào)易中商務(wù)英語翻譯人才缺乏,一定程度制約了菌類產(chǎn)品對外貿(mào)易的發(fā)展。準確無誤的傳達出對方想表達的內(nèi)容,把合作雙方的意思精準的傳達給對方,不要讓對方產(chǎn)生誤解,這是對商務(wù)英語翻譯者最基本的要求。通過闡述商務(wù)英語翻譯的原則,分析商務(wù)英語翻譯對菌類產(chǎn)品跨國交易造成影響的因素,提出改善菌類產(chǎn)品跨國交易中商務(wù)英語翻譯模式的方法,以促進菌類產(chǎn)品對外貿(mào)易。
基金:西安翻譯學(xué)院橫向科研項目(18XYH022);
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語翻譯; 菌類產(chǎn)品; 跨國交易; 影響研究;
基金:西安翻譯學(xué)院橫向科研項目(18XYH022);
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語翻譯; 菌類產(chǎn)品; 跨國交易; 影響研究;